top of page

ENTREVISTA COM O CRIADOR DO GRUPO 'ANÚNA', DO QUAL HOZIER PARTICIPOU POR ANOS

Conversamos com Michael McGlynn, criador e diretor artístico do grupo irlandês 'ANÚNA', do qual Hozier fez parte por 5 anos quando mais novo


ARQUIVO ANÚNA, 2010
ARQUIVO ANÚNA, 2010

Em 1987, o compositor irlandês Michael McGlynn criou o coral ANÚNA com o desejo de dar uma nova voz à música da Irlanda. O grupo nasceu no Trinity College, formado por estudantes que, pouco a pouco, transformaram a ideia em algo maior. Michael desenvolveu o projeto com foco em músicas celtas, em sua maioria novos arranjos adaptados para o coral, algumas baseadas em poemas irlandeses, além de composições autorais. Desde o início, as apresentações iam além do som: havia movimento, luzes, figurinos e um cuidado especial em transmitir emoção. Com o tempo, o projeto se profissionalizou e, por muitos anos, ofereceu formação musical a jovens irlandeses. Hoje, expandido, reúne participantes de diferentes partes do mundo. Você pode conhecer mais sobre o coral e sua história aqui.


Confira a entrevista abaixo:

(TRADUZIDA PARA O PORTUGUÊS & THE ORIGINAL, IN ENGLISH, BELOW / NO FIM VOCÊ ENCONTRA MAIS FOTOS E VÍDEOS)


1) Você criou o Anúna lá nos anos 80 para dar uma voz coral própria à Irlanda. Olhando para trás, com quase 40 anos de carreira, qual a sensação de ter feito história dentro e fora do país? 


Não acho que tenha dado certo da forma como eu esperava. Não parti com a intenção de criar uma voz coral que viajaria o mundo representando a Irlanda. Meu objetivo era estranhamente altruísta. Vim de uma família onde a música clássica não fazia parte da herança, e quando descobri a música coral aos 19 anos fiquei chocado, impressionado e, em certa medida, irritado. Perguntei a mim mesmo por que não tinha tido acesso a isso e, nos primeiros dez anos do Anúna, aproximadamente de 1987 a 1997, minha missão foi levar essa experiência ao público em geral, na esperança de que alguém jovem, como eu havia sido, pudesse ser tocado por ela. Fico feliz que isso tenha acontecido. Com o tempo ficou claro que meu trabalho não se encaixava na infraestrutura coral e clássica de casa, então tive que levar a mensagem para fora. Estranhamente, o Anúna passou a ser definido como uma voz nacional para a música coral irlandesa e, no entanto, em casa foi amplamente ignorado e, mais recentemente, nem esteve presente. Tenho orgulho do trabalho que fizemos na Irlanda e tenho ainda mais orgulho de que o que criamos há 40 anos se traduza entre culturas; muitos dos cantores de hoje não são irlandeses e, ainda assim, a música continua a ressoar.


2) No começo, o coral era formado só por jovens irlandeses. Com a expansão do grupo, hoje tendo participantes do mundo todo, você percebe a influência dessa mistura de culturas e histórias no Anúna atual?


Essa é uma ótima pergunta e acho que está no centro da longevidade do grupo, especialmente na última década. A chegada de novas pessoas trouxe novas ideias, diferentes formas de trabalhar e perspectivas frescas; tem sido uma experiência empolgante. Raramente temos uma base para ensaiar, então geralmente nos encontramos em turnê, às vezes nos vendo pela primeira vez em anos. Isso pode ser difícil, mas nos forçou a desenvolver uma metodologia que nos permite ter coesão com ensaio mínimo. Chamamos isso de técnica Anúna; é um nome sem imaginação, mas funciona, e aplicamos nos três grupos do coletivo Anúna.


3) Além da música, o Anúna é marcado pela presença em palco: movimentos, luzes e figurinos. O que não pode faltar para que o público realmente sinta a intensidade e a espiritualidade da apresentação?


É essencial que o público se torne parte da apresentação. Performances contemporâneas geralmente pedem apenas que o público assista; um concerto do Anúna pede que ele participe, e isso cria um poderoso senso de catarse. Essa conexão nos permite comunicar com pessoas de diferentes religiões e culturas. Não entendo totalmente por que isso acontece. Quando fizemos nossa primeira turnê na China, um jornalista disse que parecia uma performance oriental onde público e artistas batiam no mesmo coração. Foi uma metáfora maravilhosa e que captura algo real. Certas plateias afetam profundamente a maneira como nos apresentamos.


4) Recentemente, viralizou nas redes sociais a faixa do coral cantando “La Chanson de Mardi Gras”, com Hozier como solista. Na época, já era possível perceber que ele tinha potencial para se tornar um artista de projeção internacional? Ele já demonstrava esse lado de músico além da voz? E como foi, para você e para o grupo, acompanhar de perto esse início e depois vê-lo alcançar tanto sucesso?


Andrew Hozier Byrne se juntou a nós em 2007, quando ainda era estudante. Minha lembrança é que ele era tímido, muito educado e tinha um dom evidente, embora ainda pouco desenvolvido por ser tão jovem. Ele foi trazido ao grupo pela minha prima Eabha McMahon, que estudava na mesma escola que ele.


Ele cantou conosco de forma intermitente por cerca de quatro ou cinco anos, excursionando pela Europa e gravando no álbum Illuminations. Sempre sou cauteloso com novos cantores; todos querem me mostrar o quanto são capazes, e Andrew não foi diferente. Demorei a dar solos para ele até sentir que havia aprendido a ouvir os outros, algo essencial para um cantor de conjunto. Quando enfim assumiu como solista, foi excelente, e criou seu próprio som pessoal para as músicas que interpretava. Minha esposa Lucy o ajudou bastante com postura e presença de palco; não deve ter sido fácil para um jovem receber instruções de pessoas com idade para serem seus pais, mas ele foi receptivo. A última vez que o vi foi em 2013, quando foi nosso convidado em um evento beneficente da AIDS Alliance em Dublin. Havia cerca de 60 pessoas presentes. Ouvi-lo naquela época, já muito mais desenvolvido, me deixou impressionado. Lembro de ter dito a ele que seria um grande sucesso. Presumo que ele também guarde boas lembranças do ANÚNA.


5) Nos três álbuns do Hozier, é possível notar um elemento em comum: a presença marcante de corais e harmonias vocais, além do cuidado em apresentar suas canções de forma o mais orgânica possível, reproduzindo ao vivo a sonoridade das versões originais. Você acredita que o tempo dele no Anúna teve um papel importante na formação desse estilo tão característico?


Todos os artistas são moldados por sua formação e criação.


Andrew cantou muito da minha música, então é razoável supor que tenha sido influenciado por essa vivência durante seu desenvolvimento. Não conheço muito bem a obra gravada dele, mas suspeito que não sou o público-alvo! Minha filha é fã e me diz que há uma forte cor “coral” em parte de sua música, mas acho que você teria que perguntar a ele se sentiu que foi influenciado pelo meu trabalho.


Trabalhar com ele nunca foi difícil. Deve ter sido desafiador para ele ficar ao meu lado no palco, já que muitas vezes cantávamos a mesma linha; como compositor e criador da proposta do Anúna, tenho ideias muito claras sobre o que estou tentando fazer, mas sempre o escutei quando dava sua opinião — algo raro. Uma das minhas lembranças mais vívidas é da interpretação dele da minha peça August. Tradicionalmente era uma canção que eu cantava, mas a abordagem particular dele trouxe algo novo que eu queria ouvir. Tenho certeza de que tenho uma gravação em algum lugar. É uma canção curta, mas que exige um verdadeiro artista para ser bem executada.


ARQUIVO ANÚNA, 2010
ARQUIVO ANÚNA, 2010


In 1987, Irish composer Michael McGlynn created the choir ANÚNA with the desire to give a new voice to the music of Ireland. The group was born at Trinity College, formed by students who, little by little, turned the idea into something greater. Michael developed the project with a focus on Celtic music, mostly new arrangements adapted for choir, some based on Irish poems, as well as his own compositions. From the very beginning, the performances went beyond sound: there was movement, lights, costumes, and special care in conveying emotion. Over time, the project became professional and, for many years, offered musical training to young Irish people. Today, expanded, it brings together participants from different parts of the world. You can learn more about the choir and its history


Check out the interview below:


1) You founded Anúna back in the 1980s to give Ireland its own choral voice. Looking back, with nearly 40 years of career, how does it feel to have made history both inside and outside the country?


I do not think it worked out the way I expected. I did not set out to create a choral voice that would travel the world representing Ireland. My aim was oddly altruistic. I came from a family where classical music was not part of my heritage, and when I discovered choral music at 19 I was shocked, overwhelmed and, to a degree, angry. I asked myself why I had had no access to this, and for the first ten years of Anúna, roughly 1987 to 1997, my mission was to bring that experience to a general public in the hope that someone young, like I had been, might be touched by it. I am pleased that happened. Over time it became clear my work did not fit the choral and classical infrastructure at home, so I had to take the message abroad. Strangely, Anúna became defined as a national voice for Irish choral music and yet at home it was largely ignored and in recent times not present at all. I am proud of the work we did in Ireland, and I am even prouder that what we created 40 years ago translates across cultures; many of today’s singers are not Irish, and yet the music still resonates.


2) In the beginning, the choir was made up only of young Irish singers. With the group’s expansion, now including participants from all over the world, do you notice the influence of this blend of cultures and stories in today’s Anúna?


That is a great question and I think it is central to the group’s longevity, especially over the last decade. The influx of people has brought new ideas, different ways of working and fresh perspectives; it has become a thrilling experience. We rarely have a base to rehearse, so we mostly meet on tour, sometimes seeing each other for the first time in years. That can be difficult, but it has forced us to develop a methodology that lets us cohere with minimal rehearsal. We call it the Anúna technique; it is an unimaginative name, but it works, and we apply it across the three groups in the Anúna collective.


3) Beyond the music itself, Anúna is also known for its stage presence: movements, lights, and costumes. What do you consider essential for the audience to truly feel the intensity and spirituality of the performance?


It is essential that the audience become part of the performance. Contemporary performance often asks audiences only to watch; an Anúna concert asks them to take part, and that creates a powerful sense of catharsis. That connection lets us communicate with people from different religions and cultures. I do not fully understand why it happens. When we first toured China a journalist said it felt like an Eastern performance where audience and performers beat with one heart. That was a wonderful metaphor and it captures something real. Certain audiences do profoundly affect the way we perform.


4) Recently, the choir’s track singing “La Chanson de Mardi Gras” with Hozier as soloist went viral on social media. At the time, was it already clear that he had the potential to become an internationally recognized artist? Did he already show signs of being a musician beyond his voice? And what was it like for you and for the group to witness up close those first steps and then see him achieve such great success?


Andrew Hozier Byrne joined us in 2007 while he was still a student. My recollection is that he was shy, very courteous and had an obvious gift, though it was underdeveloped because he was so young. He was brought into the group by my cousin Eabha McMahon, who was a student in school with him. 


He sang with us intermittently for around four or five years, touring Europe and recording on the album Illuminations. I am always careful with new singers; everyone wants to show me how capable they are, and Andrew was no different. I delayed giving him solos until I felt he had learned to listen to others, something you have to do if a singer is to be a successful ensemble singer. When he did step forward as a soloist he was great, and created his own personal sound for the songs he interpreted. My wife Lucy helped him considerably with posture and stage physicality; it would not have been easy for a young man to take direction from people old enough to be his parents, but he was receptive. The last time I saw him was in 2013 when he was our guest at an AIDS Alliance benefit in Dublin. There were about 60 people present. Hearing him then, by which time he had developed a great deal, blew me away. I remember telling him he was going to be a huge success. I assume he has good memories of ANÚNA too.


5) Across Hozier’s three albums, there seems to be a common thread: the prominent presence of choirs and vocal harmonies, along with the care to present his songs in the most organic way possible, reproducing live the sound of the original versions. Do you believe that his time in Anúna played an important role in shaping this very distinctive style?


All artists are shaped by their training and upbringing. 


Andrew sang a lot of my music, so it is reasonable to assume he was influenced by that exposure during his development. I am not very familiar with his recorded output, but I am not the intended audience I suspect! My daughter is a fan and tells me there is a strong "choral" colour to some of his music, but I think you would have to ask him if he felt he was influenced by my work.


Working with him was never difficult. It must have been challenging for him to stand beside me on stage, as we often shared the same line; as the composer and creator of Anúna’s ethos I have very clear ideas about what I am attempting, but I always listened when he offered his opinion which was a rare thing. One of my clearest memories is his performance of my piece "August". It has traditionally been a song I sang, but his particular approach brought something new to it that I wanted to hear. I am sure I have a recording somewhere. It is a short song, but it requires a real artist to perform well.


ARQUIVO ANÚNA, 2012
ARQUIVO ANÚNA, 2012

Confira mais fotos e vídeos de Hozier na época do 'ANÚNA':






@Anuna_Choir via X

The Wiggles - 'The Cherry Tree Carol' + Anúna, 2011






Comentários


bottom of page